<nav id="t3el9"><video id="t3el9"></video></nav>
      <th id="t3el9"><sup id="t3el9"></sup></th>
        1. 歡迎光臨中圖網 請 | 注冊

          湯姆·索亞歷險記

          美國著名作家馬克·吐溫代表作。

          出版社:江蘇鳳凰文藝出版社出版時間:2016-04-01
          開本: 16開 頁數: 234
          讀者評分:5分4條評論
          本類榜單:少兒銷量榜
          中 圖 價:¥11.2(3.2折) 定價  ¥35.0 登錄后可看到會員價
          加入購物車 收藏
          運費6元,滿69元免運費
          ?快遞不能達地區使用郵政小包,運費14元起
          云南、廣西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地區快遞不可達
          溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
          有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
          本類五星書更多>

          湯姆·索亞歷險記 版權信息

          湯姆·索亞歷險記 本書特色

              《湯姆·索亞歷險記》是美國著名作家馬克·吐溫于19世紀70年代創作的重要作品。它描寫了19世紀上半葉密西西比河畔的一個美國普通小鎮的生活圖景,也是當時美國生活的縮影。   
                湯姆·索亞是一個聰明、勇敢、活潑而富于冒險精神的小男孩,但同時,他也是一個調皮搗蛋、不喜約束、經常闖禍、讓人非常頭疼的男孩。他有疼愛自己的家人——波麗姨媽、瑪麗、西德;他有好朋友——喬·哈珀、流浪兒哈克·芬恩;他有要好的姑娘——貝琪·撒切爾。作者以湯姆·索亞的冒險經歷為線索,描寫了一個又一個生動又驚險的故事。   
               湯姆·索亞常常逃課闖禍,波麗姨媽罰他刷柵欄,他卻聰明地說服本是來嘲笑他的伙伴們幫他完成任務;湯姆·索亞不顧大人們的告誡,與流浪兒哈克·芬恩玩在一起,甚至他們倆還與喬·哈珀一起離家出走,扮成“海盜”,大人們以為三個孩子遇難了,正在舉行葬禮的時候,三個小男孩卻出現在他們自己的葬禮上,讓大人們又笑又氣;因為一次意外,湯姆與哈克目睹了一起謀殺案,印第安人喬殺了人,卻嫁禍給同伙波特,兩個孩子又懼又怕,決定保守秘密,*終因為受不了良心的譴責,在法庭審問波特的當口,湯姆出庭作證指認了印第安人喬;在一次野游中,湯姆與喜歡的姑娘貝琪被困山洞,兩個孩子在山洞中度過了絕望的幾天幾夜,*終湯姆憑借聰明才智以及不
               放棄的精神,帶著貝琪成功脫險,并且意外地發現了印第安人喬藏起來的寶藏,成為了小“富翁”……    《湯姆·索亞歷險記》是一部寫給孩子們的成長之書,充滿了童真、歡樂、勇氣以及冒險精神,潛移默化地指引著孩子們的人生方向。同時,這也是一部給成人們的“禮物”,閱讀它能夠讓大人們回憶起曾經的年少時代,以及在那段逝去的歲月里純真的自己。

          湯姆·索亞歷險記 內容簡介

          ★教育部推薦必讀書目《湯姆•索亞歷險記》是教育部指定的中小學生必讀作品之一,是推薦的必讀經典書目,是適合學生閱讀的優秀兒童文學作品。
          ★精裝燙銀,值得珍藏本書采用極具現代感的封面設計,使經典名著給人耳目一新之感;采用精裝的裝幀形式,封面燙銀的工藝,適宜閱讀的開本,雙封面的設計,大氣、厚重,質感上乘,時尚精美,值得珍藏。
          ★“美國文壇巨子”馬克•吐溫代表作,美國“黃金時代”的田園牧歌《湯姆•索亞歷險記》是美國著名作家馬克•吐溫于19世紀70年代創作的重要作品。它描寫了19世紀上半葉密西西比河畔的一個美國普通小鎮的生活圖景,也是當時美國生活的縮影。
          ★一部充滿冒險精神的成長歷險記,全世界孩子的人生必讀書《湯姆•索亞歷險記》是一部寫給孩子們的成長之書,充滿了童真、歡樂、勇氣以及冒險精神,潛移默化地指引著孩子們的人生方向。同時,這也是一部給成人們的“禮物”,閱讀它能夠讓大人們回憶起曾經的年少時代,以及在那段逝去的歲月里純真的自己。 

          湯姆·索亞歷險記 節選

          星期六早上到了,夏日的整個世界都明亮鮮活,充滿生機。每顆心都在歡快地歌唱,如果那顆心非常年輕,歌聲還會輕輕飛出嘴角。每張面龐都帶著愉悅,每個腳步都輕快活潑。洋槐的花朵開滿了枝頭,空氣中滿是花香。矗立在鎮子后面的卡迪夫山 郁郁蔥蔥、翠意盎然,大山與鎮子之間有一定的距離,使它看起來仿佛是一片樂土,像夢一般輕柔、平靜而誘人。

            湯姆出現在人行道上,手里拿著一桶石灰水和一個長柄刷。他打量了一下柵欄,所有的歡樂都立刻離他而去,厚重的悲傷深深地籠罩著他的心靈。眼前的木柵欄有九英尺高、三十碼長 。生活對他來說已經毫無意義,只是一個沉重的負擔。湯姆深深地嘆了口氣,把刷子在石灰水桶里蘸了蘸,朝著*上面的木板刷了過去,重復這個動作,再重復一次,他默默地對比了一下,和一望無際的、沒有刷過的木板相比,已經刷過的這一條顯得無比渺小,于是他沮喪地在一只木箱上坐了下來。這時,吉姆拎著一個鐵桶,從門口蹦蹦跳跳地走出來,嘴里還唱著“布法羅小妞”。湯姆一直很討厭去鎮上的泵站打水這件工作,但那是以前了,現在他覺得這個工作好像沒有那么討厭。他想起泵站那兒總是有不少小伙伴。白人、混血和黑人,男孩女孩都有,都在那兒排隊打水,趁機休息,交換玩具,吵架打鬧,盡情嬉戲歡笑。他又想起,盡管泵站離他家只有一百五十碼遠,吉姆從來沒有在一個小時之內就把水拎回來過,就算有人去催他,他也沒快過。湯姆說:

            “吉姆,要是你幫我刷會兒木板,我就替你去打水?!?

            吉姆搖了搖頭說:

            “不行啊,湯姆少爺。老夫人說我得去打水,還不讓我跟別人瞎玩兒呢。她說湯姆少爺肯定會讓我刷墻的,她說我干好自己的活兒就行,她會看著你的?!?

            “哦,別管她說什么,吉姆。她總是那么說。把桶給我,我幾分鐘就回來。她不會發現的?!?

            “哦,我可不敢,湯姆少爺。老夫人說她會把我的腦袋揪下來的,她真的會的?!?

            “她!她從來不打人的——*多就是用頂針打你腦袋幾下,可是我還真想問問,誰怕那個啊。她總是說得嚇人,但只要她不哭,說話又說不疼你。吉姆,我給你個好東西,我給你一個白色的大石頭彈子!”

            吉姆有點動搖了。

            “白色的大石頭彈子啊,吉姆!可好彈了?!?

            “天??!那肯定很不錯!但是湯姆少爺,我真是害怕老夫人——”

            “你要是跟我換,我還給你看我受傷的腳趾頭?!?

            吉姆畢竟只是個普通人,這個誘惑對他來說實在太大了。他放下了鐵桶,接過白色彈子,帶著濃厚的興趣彎下腰去看湯姆解開了繃帶的腳趾頭??墒撬R上屁股一疼,拿起鐵桶沿著大街飛快地跑開了,湯姆也開始一個勁兒地刷墻,波麗姨媽手持拖鞋,帶著勝利的眼神離開了戰場。

            湯姆的這股勁頭沒持續多長時間?;叵肫鹱约涸緸榻裉熳龊玫挠淇煊媱?,他的悲傷立刻成倍增長。很快那些自由自在的男孩們就會路過這里,他們都有各種各樣精彩的活動安排,看見他還要干活兒,他們準會對他大加嘲笑的。一想到這個,湯姆的心就像火燒一樣難受。他拿出自己所有的財產逐一檢查——一些玩具、彈子,還有點沒用的破爛兒,要是用來跟別人換個活兒,也許還是夠的,但要是想買到半個小時的完全自由,這些連一半兒都不夠。他把自己的財產放回口袋里,放棄了收買其他男孩的打算。但是,就在這個黑暗而絕望的時刻,一個想法在他腦中靈光一現!而且還是一個非常了不起的想法!

            他拿起刷子平靜地繼續干活兒。沒過多久,本?羅杰斯就走進了他的視野——在所有的孩子里,湯姆*害怕他的嘲笑了。本一步三跳地走過來,這說明他的心情輕松,對這個假日充滿了期待。他正吃著一個蘋果,發出一陣長長的、悠揚的叫聲,*后還要低著嗓子喊幾聲“叮咚咚、叮咚咚”,因為他正在模仿一只蒸汽船。他一邊走近一邊減速,來到了街道正中間,深深地向右舷傾靠過來,擺足了架勢把船停了下來——因為他模仿的是“大密蘇里號”,覺得自己正吃水九英尺深。他身兼蒸汽船、船長和蒸汽機鈴三個要職,所以他得假裝自己正站在上層甲板上,自己發出指令,自己執行:

            “停船!?!彙?!”船差不多停下來了,他慢慢靠近人行道。

            “船體調頭!?!彙?!”他把胳膊伸直在身體兩側垂下。

            “右舷后退!?!彙?!哧!哧,嗚,嗚!”與此同時他的右手開始劃一個大大的圓——因為它代表著一個四十英尺大的轉輪。

            “左舷后退!?!彙?!哧!哧,嗚,嗚!”他的左手也開始畫圈。

            “右舷停止!?!彙?!左舷停止!?!彙?!右舷前進!停止!外面慢慢轉過來!?!彙?!哧,嗚,嗚!把船頭帆索拿出來!動作快!快——把帆索拿出來——你在那兒干嗎呢!把它繞在柱子上!拉住別動——好,松手!機器停下來!?!彙?!哧!哧!哧!”(后面是在模仿水位旋塞)。

            湯姆沒搭理這艘蒸汽船,繼續刷他的墻。本盯著他看了一會兒,說:“哎呀!你又倒霉了是吧!”

            沒有回答。湯姆用藝術家的眼光打量著自己剛剛刷上的*后一下,然后又用刷子輕輕掃了一下,像剛才一樣再次打量自己的成果。本跑到他身邊。本吃著蘋果,饞得湯姆都流口水了,可他還是繼續干活。本說:

            “你好啊,老伙計,你得干活,???”

            湯姆突然裝過身來,說:

            “原來是你啊,本!我都沒注意?!?

            “啊,我要去游泳了,這就要去了。你是不是也想去???但是你當然更想干活兒了,對不對?肯定是的!”

            湯姆盯著他看了一會兒,說:

            “什么叫干活兒?”

            “怎么,難道你不是在干活兒?”

            湯姆一邊繼續刷墻,一邊滿不在乎地說:

            “好吧,也許是、也許不是。我只知道,這事兒很合我湯姆?索亞的胃口?!?

            “哦,得了吧,難道你還喜歡干這個?”

            刷子繼續動。

            “喜歡?我不知道自己為什么不應該喜歡。有哪一個男孩能有機會天天刷柵欄?”

            他這句話給刷柵欄這件事增添了一絲新鮮色彩。本不啃他的蘋果了。湯姆優雅地來回揮著刷子——偶爾后退一步看看效果——在這兒添一刷,在那兒補一下——然后再次評點一下效果——本盯著他的每一個動作,越看越感興趣,越看越聚精會神。他突然對湯姆說:

            “湯姆,讓我刷一下試試?!?

            湯姆想了想,準備答應他,但是他又改變了主意:

            “不,不行,我覺得這應該不行,本。你知道,波麗姨媽對柵欄是非常挑剔的,畢竟就在街邊嘛——要是后院的柵欄,我和她都不會覺得有什么問題。沒錯,對這道柵欄她可是挑剔得要命啊,必須要刷得特別細致,我覺得一千個男孩,不,可能兩千個男孩里都不一定找得出一個人能把它刷好呢?!?

            “啊,真的嗎?得了,讓我試試吧。就試一下——這事兒如果換了是我,肯定會讓你試的,湯姆?!?

            “本,我也特愿意讓你試,真不騙你,但是波麗姨媽——好吧,吉姆之前想干來著,她沒讓;西德也想干,她還是沒讓?,F在你知道我責任多大了吧?要是你刷了,又弄出什么問題來,那——”

            “怎么可能,我會跟你一樣小心的。讓我試試吧,我把蘋果核給你?!?

            “嗯,那好——還是不行,本,我擔心——”

            “我把這蘋果都給你!”

            湯姆遞過了刷子,臉上不情不愿,心里歡天喜地。就在前任“大密蘇里號”在陽光下揮汗如雨地干活時,他這位退休的藝術家坐在近旁樹蔭下的一只木桶上,悠閑地一邊抖腿一邊大口吃蘋果,同時在心里默默地盤算著去宰割更多的犧牲者。人是不會缺的,過不了多一會兒就會有幾個男孩路過,他們是為了笑話他而來的,可是*終都留下來刷墻了。等本筋疲力盡的時候,湯姆已經把下一個機會賣給了比利?費舍,他提供的價碼是一只狀態良好的風箏,而比利干不動的時候,約翰尼?米勒用一只栓了繩子的死老鼠買到了下一個位置。就這樣,男孩們一個接一個地干活,幾個小時很快就過去了。下午才過了一半兒的時候,早上還一貧如洗的湯姆已經成了一個名副其實的財主。除了我們剛才說過那幾樣東西,他還有了十二顆彈子、半個口琴、一片用來看東西的藍色玻璃瓶碎片、一個管子做的大炮、一把什么鎖都打不開的鑰匙、一小截粉筆、一個瓶塞、一個錫兵、兩只蝌蚪、六個爆竹、一只獨眼小貓、一個銅門把、一個狗項圈——但是沒有狗——一個刀把、四塊橘子皮和一個破窗框。

            他度過了一段美好、舒適而又悠閑的時光——玩伴多得很——柵欄一共刷了三遍!要不是*后石灰水都用完了,湯姆準會把鎮里所有的男孩都洗劫一空。

            湯姆對自己說,這個世界其實也沒有那么空虛。他還沒有意識到,自己已經發現了人類行為的一大法則,那就是要想讓一個人或一個孩子渴望一樣東西,你只要讓那樣東西變得難以得到就行了。如果他是一個偉大而智慧的哲學家,就像本書的作者這樣,他就會明白“工作”是一個人不得不做的事,而“玩?!笔且粋€人可以不做的事。這會讓他懂得為什么制作假花或踩車床是工作,而玩十柱戲和爬勃朗峰就是娛樂。英國有些富有的紳士在大夏天,每天都要駕著四匹馬的載客馬車跑上二三十英里,因為他們為了這項特權可是花了一筆不小的錢,但是你要是給他們工資讓他們做同樣的事,就把這件事變成了工作,那他們是堅決不肯的。

            ……

          湯姆·索亞歷險記 作者簡介

          作者簡介:
          馬克·吐溫Mark Twain(1835~1910),真實姓名是薩繆爾•蘭亨•克萊門(Samuel Langhorne Clemens),美國著名作家及演說家,19世紀后期美國批判現實主義文學的奠基人,被譽為“美國文壇巨子”。馬克•吐溫一生創作了大量作品,題材涉及小說、劇本、散文、詩歌等。從內容上說,他的作品批判了不合理現象或人性的丑惡之處;從風格上說,幽默和諷刺是他的特點,他也被譽為是“美國文學中的林肯”。其代表作有《湯姆·索亞歷險記》《哈克貝利·芬恩歷險記》《百萬英鎊》等。
          譯者簡介:
          崔蒙,鐘情語言和文字,對錯落的音節和巧妙的文字游戲有異乎尋常的熱情和執著。畢業于北大中文系,后來同時獲得北京師范大學及日本金澤大學文學碩士學位,現北京語言大學博士生在讀。

          商品評論(4條)
          書友推薦
          本類暢銷
          編輯推薦
          返回頂部
          中圖網
          在線客服
          人妻无码v中文字幕久久琪琪布,久久99国产乱子伦精品免费,欧美精品亚洲精品日韩久久